Friday, October 22, 2010

My Translation

I've spent enough time around the little ones to have become their general dictionary and their primary translator with other adults.  This becomes dangerous when I lose track of which words we've taken to pronouncing incorrectly in the house just because we think our kids are cute.
For example, this conversation took place between Norah and Toby when Toby came home from school yesterday.

Me: Norah, tell Toby what we found outside today.
N: We found watipillar, Toby!
T (to me): Does she mean calipitter?
Me:  Um, yes.
N: But it went way.
T: Did it turn into a butterfly?
Me: No, it just went away.

No comments: